怒りに燃えるキルバーンに「復讐の空間」へと引きずり込まれ、決闘を申し込まれたアバン。そこでは、勝者のみが元の世界に戻ることができ、敗者には死が待ち受けている。ふたりの命を賭けた激闘が、今、幕を開けた。一方、ダイたちはまたもや眼前でアバンを失ったことに動揺を隠せない。気が急いた彼らは、師を救う方法を聞き出すべくミストバーンに戦いを仕掛ける。だが、それこそがミストバーンの策であることを看破していたレオナは、アバンを信じて前進することを主張する。アバンから託されたフェザーを見せ、彼の言葉をダイたちに伝える。“全ての戦いを、勇者のためにせよ――。”アバンは、バーンとの対決までダイの体力を温存することを最重要視し、そのために仲間をまとめる役割をレオナに任せていたのだ。師の言葉によって冷静さを取り戻した一同。ポップとマァムはこの場を引き受け、ダイを先へと進ませる決断をする。しかし、ミストバーンは強敵だった。マァムの閃華裂光拳を食らってもまったく効いた様子を見せず、あっという間にふたりを拘束してしまう。激痛に耐えるポップたちの声に、たまらず踵を返すダイ。だがそのとき、彼らの前にある人物が現れる!
Avan is taken by Killvearn and challenged to a duel. Meanwhile, Dai and his friends challenge Mystvearn in hopes of finding out how to save their Master, but...?
Avan est défié par Killvearn, brûlant de colère, qui l'emmène dans un espace de vengeance. Ils y engagent un combat titanesque, dont seul le vainqueur pourra revenir dans le monde réel, alors que la mort attendra le vaincu.
Killvearn hat Avan in eine andere Dimension gezerrt und Dai und die anderen können nichts tun, um ihm zu helfen. Als sie nach einem Weg suchen, hält Leona sie auf und verrät ihnen von dem Auftrag, den Avan ihr auferlegt hat.
Killvearn, queimando de ira, atrai os heróis a um local para cumprir sua vingança, mas Leona revela a vontade de Avan para que ela desempenhe um papel crucial no caminho para a vitória.
Killvearn, queimando de ira, atrai os heróis a um local para cumprir sua vingança, mas Leona revela a vontade de Avan para que ela desempenhe um papel crucial no caminho para a vitória.
Killvearn se lleva a Avan y lo desafía a duelo. Mientras tanto, Dai y sus amigos desafían a Mystvearn con la esperanza de descubrir cómo salvar a su Maestro, pero...
분노에 불타는 킬 버언에게 ′복수의 공간′으로 끌려가서 결투를 하게 된 아방. 그곳에서는 승자만이 원래의 세계로 돌아갈 수 있고 패자에게는 죽음이 기다리고 있었다. 두 사람의 목숨을 건 결투가 시작된다.
한편, 다이 일행은 또다시 눈앞에서 아방을 잃은 것에 동요를 감추지 못한다.
마음이 급한 그들은, 스승을 구하는 방법을 알아내기 위해 미스트 버언과의 결투를 시작하려고 하는데…